Lesie, ojcze mój (Weszo, dadoro miro) - Papusza
Tytuł: Lesie, ojcze mój (Weszo, dadoro miro)
Autor: Papusza, romska poetka
Źródło: Papusza, Lesie, ojcze mój, Wydawnictwo Nisza, Warszawa 2015, s. 85.
Tłumaczenie: z języka romskiego - Jerzy Ficowski
Lesie, ojcze mój
(Weszo, dadoro miro)
Lesie, ojcze mój,
czarny ojcze,
ty mnie wychowałeś,
ty mnie porzuciłeś.
Liście twoje drżą
i ja drżę jak one.
ty śpiewasz i ja śpiewam,
śmiejesz się i ja się śmieję.
Ty nie zapomniałeś
i ja cię pamiętam.
O Boże, dokąd iść?
Co robić, skąd brać
bajki i pieśni?
Do lasu nie chodzę,
rzeki nie spotykam.
Lesie, ojcze mój,
czarny ojcze!
1970
Komentarze
Prześlij komentarz